DK – Corso di preparazione alla mobilità degli insegnanti
Tutte
le scuole di tirocinio dello
Skårup Seminarium (Skårup College of Education) hanno
ricevuto nel Novembre 2007 l’invito qui sotto. Lettere sono
state inviate sia a capi d’istituto che ad insegnanti di
matematica. Inoltre il corso è stato pubblicizzato sulla
pagina web del College. Gli insegnanti in formazione con matematica
come materia principale sono stati contattati di persona e
sull’intranet del College.
Corso:
L’insegnante di matematica internazionale
Molti
insegnanti di matematica vorrebbero partecipare a scambi di
insegnanti in Europa così come far partecipare i loro alunni
in progetti come, ad esempio, Comenius. Comunque la nostra ricerca
sembra indicare che molti insegnanti si astengono da attività
internazionali perché ritengono di non avere le necessarie
competenze linguistiche e possibilmente interculturali.
Come
parte di un progetto internazionale per insegnanti in servizio, a cui
partecipa l’University
College Lillebælt, Skårup Seminarium, noi offriamo ora un
corso che presumibilmente renderà possibile in futuro agli
insegnanti di matematica di introdurre una dimensione internazionale
nel loro insegnamento e di partecipare a scambi di insegnanti e di
alunni.
Finalità:
Favorire
le possibilità dei partecipanti di partecipare a progetti
internazionali.
Contenuto:
Corso
intensivo in inglese sul linguaggio nell’aula e sulla
terminologia matematica.
Argomenti
di matematica adatti ad essere insegnati in ambito internazionale,
per esempio parti essenziali di aritmetica ed algebra, geometria e
matematica in contesto.
Progettazione
di alcune lezioni di matematica in inglese, equivalenti
all’insegnamento per una settimana in una classe.
Questo
è il modo in cui la matematica è insegnata in altri
Paesi. Esempi (su video) di unità didattiche e curricoli di
matematica.
Competenza
(comunicativa) interculturale
– cos’è? In teoria ed in pratica.
Come
finanziare attività internazionali?
Insegnare
ed apprendere:
Il
corso si concentrerà sui contributi attivi dei partecipanti,
ad es. filmando parti del corso e parti delle loro lezioni.
L’insegnamento sarà sia in danese che in inglese.
Partecipanti:
Insegnanti di matematica
nelle classi 6 – 10 ed insegnanti in formazione con matematica
come materia principale.
Docenti:
Sen.
lecturer Annette Jäpelt (Matematica)
and sen. lecturer Birgith Lotzfeldt (Inglese).
Numero
di lezioni: 21
Luogo:
University
College Lillebælt, Skårup Seminarium
Calendario:
Gennaio 10, 17, 24 & 31, Febbraio 7 & 28, Marzo 6, 2008, h.
14,30 – 17,00.
Costo:
Nessuna
tassa.
Ulteriori
informazioni:
Annette
Jäpelt (math), annette.japelt@skolekom.dk
Birgith
Lotzfeldt (English), birgith.lotzfeldt@skolekom.dk
Si
sono iscritti al corso
tre insegnanti e sei insegnanti in formazione. Il numero basso di
insegnanti è presumibilmente dovuto al fatto che gli
insegnanti possono avere una riduzione delle loro ore di insegnamento
solo quando si iscrivono a dei corsi prima dell’inizio
dell’anno scolastico e se il capo d’istituto raccomanda
il corso. Riguardo al numero di insegnanti in formazione, non c’è
da parte degli studenti alcuna tradizione a prendere parte a corsi
che non sono parte del curriculum.
Il
primo giorno del corso, ai partecipanti è stato presentato il
programma che segue.
Nello stesso momento è stato chiesto loro se volevano qualche
cambiamento – hanno avuto una settimana per pensarci. Nessuno
ha voluto cambiare niente:
Struttura
di ciascun giorno di corso:
Consegna
di un glossario matematico relativo agli argomenti del giorno.
Annette
illustra l’argomento a voce e con supporti visivi.
I
partecipanti, in gruppi, progettano una lezione in inglese
sull’argomento del giorno. Annette fornisce materiali
sull’argomento (in Danese).
Breve
presentazione a tutta
la classe.
Gli
ultimi giorni del corso l’ultima attività verrà
filmata.
Cultura
e lingua – in generale ed in relazione a quanto sopra.
Le
presentazioni di Annette sono in danese ed in inglese. Le
presentazioni di Birgith sono in inglese.
Contenuti:
1. 10/01/08
Matematica:
Numeri ed aritmetica
Il
linguaggio dell’aula
Commenti:
Agli studenti è
stata presentata l’idea del corso e sono state date
informazioni sul progetto Comenius. Gli è stato detto che alla
fine del corso un insegnante ed un insegnante in formazione sarebbero
stati scelti per andare a Praga per una settimana, nell’autunno
2008, per insegnare matematica in una scuola secondaria inferiore.
AJ
ha consegnato
una lista di parole in inglese che hanno a che fare con i numeri e
l’aritmetica. In un dialogo fra AJ e gli studenti è
stato mostrato, tramite vari esempi alla lavagna, come sono usate
queste parole.
BL
aveva una
presentazione power point con liste di linguaggio di classe (inizio
di una lezione, semplici istruzioni, gestione della classe,
situazioni spontanee, fine di una lezione)con un’attenzione
speciale alla matematica. Agli studenti è stato chiesto di
creare brevi scene, in gruppi, in cui venivano usate queste
espressioni.
2. 17/01/08
Funzioni
Comunicazione
internazionale
”Conversazione
breve” – Cosa dico in aula insegnanti?
Cose
da dire e cose da non dire nella comunicazione internazionale.
Di
cosa dovrei essere consapevole quando uso l’inglese come
lingua internazionale?
Commenti:
AJ
ha consegnato
una lista di parole in inglese che hanno a che fare con le funzioni.
In un dialogo fra AJ e gli studenti è stato mostrato, tramite
vari esempi alla lavagna, come sono usate queste parole.
BL
ha fatto una
presentazione power point sulla conversazione breve in aula
insegnanti e su cose da dire e cose da non dire quando si insegna
all’estero, seguita da raccomandazioni di tipo generale
riguardo a ciò di cui essere in modo speciale consapevoli
quando si insegna in una lingua straniera.
3. 24/01/08
Matematica:
Geometria classica.
Triangoli.
Cerchi.
Similitudine.
Solidi.
Disegni.
Lingua
e cultura
Commenti:
AJ
ha consegnato
una lista di parole in inglese che hanno a che fare con la geometria.
In un dialogo fra AJ e gli studenti è stato mostrato, tramite
vari esempi alla lavagna, come sono usate queste parole.
BL
ha fatto una
presentazione con due differenti visioni della relazione fra lingua e
cultura: 1. Cultura come contenuta nella semantica e nella pragmatica
della liungua, 2: Cultura come contesto per l’uso della lingua,
che ha portato ad una discussione dei partecipanti sulla cultura come
tema di insegnamento.
31/01/08
Matematica
applicata
Modelli.
Statistica.
Probabilità.
Competenze
comunicative interculturali.
Commenti:
AJ
ha consegnato
una lista di parole in inglese che hanno a che fare con la
probabilità. In un dialogo fra AJ e gli studenti è
stato mostrato, tramite vari esempi alla lavagna, come sono usate
queste parole. Agli studenti è stato chiesto di fare diagrammi
ad albero secondo il realizzarsi di vari fenomeni statistici.
BL
ha fatto delle
presentazioni power point su vari punti di vista sulle competenze
interculturali (Byram and Kramsch), differenti scuole di cultura
nell’insegnamento (scuola sociologica/storica, scuola
antropologica, scuola pragmatica) ed una discussione sulle componenti
delle CI (Byram). E’ stata consegnata una bibliografia sulle
competenze interculturali ed agli studenti è stata data
l’opportunità di registrare la propria esperienza
interculturale e di valutare le proprie competenze interculturali
(Byram).
07/02/08
Comunicazione
e problem solving
Foglio di calcolo e
programmi di geometria dinamica.
Introduzione
al successivo giorno di lezione.
A cosa dovrei prestare
attenzione da un punto di vista linguistico, progettando unità
didattiche in una lingua straniera?
Commenti:
AJ
ha consegnato
una lista di parole in inglese che hanno a che fare con la
statistica. In un dialogo fra AJ e gli studenti è stato
mostrato, tramite vari esempi alla lavagna, come sono usate queste
parole.
BL
ha fatto una presentazione power point con dei consigli su
progettare, insegnare e valutare in una lingua straniera.
6. 28/02/08
Progettazione
di unità didattiche, in gruppi
Internazionalizzazione
nel proprio Paese
Comments:
AJ
ha detto agli
studenti che i matematici del progetto Comenius avevano concordato
che le unità di matematica da insegnare durante lo scambio
sarebbero state l’introduzione alle frazioni ed il teorema di
Pitagora.
In
coppie, gli
studenti hanno preparato unità didattiche da presentarsi il
successivo giorno di lezione.
Dopo
alcune trattative è stato concordato che
Niels Henriksen, insegnate a Nyborg, e Nadia Kjelsmark e Jeanne
Christensen, insegnanti in formazione allo Skårup College of
Education, sarebbero andati a Praga ad insegnare per una settimana
nell’autunno 2008.
BL
ha fornito informazioni sulla internazionalizzazione in Danimarca e
sul finanziamento degli scambi di insegnanti e di alunni.
7. 06/03/08
Presentazione
delle unità didattiche – in gruppi.
Commenti:
Niels
Henriksen ha
fatto una presentazione in inglese di una unità didattica
sull’introduzione delle frazioni. La presentazione ha fatto un
ampio uso di materiali visivi poveri. [La
presentazione è stata filmata.]
Jeanne
Christensen ha fatto una presentazione in inglese di una unità
didattica sull’introduzione al teorema di Pitagora.
AJ
ha fatto dei commenti sul contenuto delle presentazioni e BL sulla
lingua- Entrambe hanno trovato molto soddisfacente sia il contenuto
che la lingua delle presentazioni, riconoscendo il fatto che
insegnare in una lingua straniera è un compito molto
stimolante.
Valutazione
In
una valutazione
informale, orale, i partecipanti hanno espresso la loro soddisfazione
per il fatto che insegnanti ed insegnanti in formazione avevano avuto
la possibilità di seguire un corso insieme. I partecipanti
hanno raccomandato che questa sia, in futuro, la politica del
College. Hanno visto come un vantaggio il fatto che il corso non
abbia trattato solo di matematica e di lingua, ma che anche la
cultura sia stata una sua parte importante.
In
una valutazione scritta, in forma anonima, sono state date le
seguenti risposte. Vi sono solo sei risposte poiché l’ultimo
giorno del corso gli studenti presenti non erano di più:
In
che misura il
corso ha soddisfatto le tue aspettative?
Ad
un livello molto alto:
5
Ad
un livello alto: 1
Ad
un livello medio: 0
Ad
un livello basso: 0
Ad
un livello molto basso:
0
I
metodi di insegnamento sono stati:
Molto
soddisfacenti: 3
Soddisfacenti:
3
Parzialmente
soddisfacenti: 0
Non
soddisfacenti: 0
I
contenuti dell’insegnamento sono stati:
Molto
soddisfacenti: 6
Soddisfacenti:
0
Parzialmente
soddisfacenti: 0
Non
soddisfacenti: 0